Home Page | 2008 Ghazals | 2007 Ghazals | Prose | Links | Information | Email | Archives
|
||||||||||
UpdateSun Nov 7 11:16:06 CST 2004
Anyone looking at this blog with any frequency will know the frequency of new pieces has fallen off. Blame the onset of a new academic semester--I do. Anyway, I want to tell anyone reading this where things stand with The Ghazal Page in early November.
I have another set of ghazals to publish this year--I expect those to be online in early December. I will also try to do another blog entry or two before the end of the year. (Just wait until the Winter vacation, then I will be productive here.) I am preparing a review of An Audience of One, by Majid Mohiuddin, contemporary but traditional ghazals in English that will go online with the next set of ghazals. One of the new ghazals will also be by Majid. It's not too early to send me ghazals, reviews, essays, notes or other items for consideration for The Ghazal Page in 2005. Late BlogSun Oct 10 09:13:45 2004
It's been too long a gap between blogs, so here's a brief one. A new set of ghazals will appear on TGP within the week. I know that you will find them challenging and rewarding. This set is a couple of weeks later than I had hoped, but they're worth the wait. There are poems by Alison Marshall and Tree Riesener, both of whom have appeared on TGP before, and poems by Teresa Middleton, who is new both to the ghazal and to TGP. There will be another blog here soon as well. If I can get my schedule working right . . . . An Audience of One: Islamic Ghazals in EnglishThu Aug 26 17:10:35 2004
A few weeks ago, I wrote about the problems--and benefits--of reading poetry that expresses faith-commitments different from one's own. I hand something specific in mind, a collection of ghazals in English written by Majid Mohiuddin, a New Jersey-born physician and poet. I intend to do a full review of this collection, An Audience of One: Islamic Ghazals in English, but don't want to wait until then to tell you about it.
Of course, some readers of The Ghazal Page may be Muslim and would therefore share Mohiuddin's faith. Mohiuddin's ghazals are personal and intense expressions of his faith. They are also exemplary ghazals in English. I've found it rewarding to study his use of qafiya especially. The collection is organized by the times of required and voluntary prayer during the day. There are eight sections, plus an introduction, preface, afterword, and glossary. Each section begins with a beautiful water color. Mohiuddin has designed a book to inspire and inform poetically and spiritually. It is perfect-bound and printed on good stock. At $12.00 (+ shipping and handling), this book is a bargain. The web site has a sample watercolor and ghazal. If anyone reading here has or gets An Audience of One and wants to review it for The Ghazal Page, please let me know. I'd be glad to publish other reviews in addition to my own. Polyphemus MothThu Aug 19 16:29:01 2004
Here's another "ghazal-prose." There's more explanation below. I hope to experiment more with this blending of forms from very different cultures. If anyone tries this form, I'd like to see the results. I walked our dog the other evening. She stopped to sniff and nip at something. A dead leaf, I thought, and thought, why is this dog interested in a dead leaf? Then I noticed markings that weren't very leaf-like. I picked it up and found it was a moth--a moth with very tattered wings. Its wingspan was around six inches. I thought it was dead until it began weakly trying to move its wings. The moth was nearly dead but still twitching. Its rusty brown and tannish colors made it look like a leaf left over from last autumn. The dog still wanted to investigate this moving thing, but I dropped it on the grass and walked on. Today, I looked it up and found that it was a polyphemus moth. In few weeks, my World Literature class will be enjoying wiley Odysseus's encounter with this moth's namesake.
Reading Ghazals of FaithWed Aug 4 13:50:00 2004
With their roots in Islamic cultures, ghazals have had love for God
and mystical expereinces as traditional subjects. (That these themes
are often blended with romantic love and inebriation shouldn't
distract us from their religious and spiritual content.)
There are three possibilities for the reader's relation to a "ghazal of faith":
If one agrees with the religious/spiritual content of a ghazal, then one must beware of missing the poem's real intent, the challenge that any good poem presents the reader. Also, the reader who agrees with the ghazal's position will be tempted to regard shoddy work as better than it really is. If one disagrees with the religious/spiritual content of a ghazal, then one must beware of dismissing it as propaganda, as "wrong" or a sympathetic reader may misread the poem by looking for points of agreement where there are none. In either case, the reader also misses the challenge the ghazal presents. If one is neutral about the religious/spiritual content of a ghazal, one must beware of missing the value of the poem through disinterest. I'm convinced that one reads poetry for other reasons than to be instructed. Instruction can be provided more clearly in prose, after all. In the old, two-fold statement of poetry's value (to "teach and delight" [Sir Philip Sidney]), poetry seems mostly these days to delight. A qualification here: I, as do many readers, delight in learning and in poetry from which I learn something. My grievance is with poets and readers who's first question is "What does it say?" and who wish to extract a statement of "meaning" from the poem. "Delight" has several aspects:
I'm offering to links to a small selection of ghazals here; I hope you will explore these poems with my comments in mind.
Full disclosure: I am Gene Doty. I'm not going to comment on these poems now, but I plan to discuss this topic again soon. Meanwhile, you will find more ghazals relevant to faith on The Ghazal Page. And I welcome ghazals with religious/spiritual themes. A Geek by Any Other NameThu Jul 29 09:58:41 2004
All of the work on The Ghazal Page has been done with Linux since the
beginning in 1999. If you're interested in why I use Linux and the
applications I use with it, read this entry. I'll provide links to
some of the things I mention at the end, although please consider this
blog more of a personal statement than a commercial plug. (I have no
financial interest in anything mentioned.)
There are several reasons:
Inexpensive SoftwareI've always paid for Linux distributions on discs. That makes for ease of installation, provides some support, and allows for updates. I began with Red Hat Linux 6.0 and used several subsequent versions, then switched to SuSE Linux. Right now, I'm running SuSE Linux 9.1. The most I have paid is less than $90 US for SuSE Linux Professional, which is packaged on five CDs and two DVDs.Many ApplicationsI get the professional version because of the multitude of applications available. These include an office suite, graphics programs, CD players, rippers, and burners, file managers, window managers, e-mail clients, and so on. Note the plural on these types of applications. One "problem" with Linux is the numerous apps to choose from. (The personal version of SuSE Linux is about 30$ US.)The applications I use for The Ghazal Page are
StabilityI have had apps freeze up and even had to reboot to get out of a jam, but these are very rare occurences, due more to my bringing Windows habits to Linux than to the inherent nature of Linux.SecurityBecause Linux is open source, all of its components are tested by a wide variety of people. Security problems are detected and fixed early. Firewall configuration is done easily.Ease of UseI'm living proof you don't have to be a computer-geek to use Linux. I'm told SuSE 9.1 is easier to install than Windows XP. I have had good tutelage from several people in IT, but much of that had to do with DOS, not Linux.All Linux desktops and window-managers are highly configurable. The user can set wallpapers, window decorations, color schemes, and so on very easily. After getting Windows XP on my office machine, I decided to add some eye-candy. Imagine my amazement when I discovered that desktop themes could cost more than my whole Linux set up, which includes two work-stations and a server. There are other little things that make using Linux more convenient than Windows. (I'm not mentioning Mac because I'm not familiar enough with it.) Some LinksHere are some links if you're interested. Of course, Google is always available. VIM is admittedly somewhat geeky, even its GUI version. But it's my text editor on Windows as well as Linux. MetsämorfeusFri Jul 23 21:31:02 2004
A few weeks ago, I wrote a blog on Finnish artist, Juha Veltti, "Numinous Art." Veltti is also an accomplished musician, both performing and composing. I have tried several ways of phrasing comments about his work and find it difficult. It's been over 45 years since I took music theory, and I don't know how to apply what I learned to his work. I don't have the vocabulary, I guess, to comment knowledgeably. But I do want to comment.
I listen to music a lot, and to a lot of different kinds of music. It seems more and more that different kinds of music really aren't that different. What Veltti is doing seems more appropriate for the 21st century than a lot of other music because of its eclectic mix of electronic sounds and "normal" instruments. A few days ago, I listed to an eleven-second file of radio waves from Saturn, sent by the Cassini-Huygens space-craft. The sounds were very repetitive but interesting--fascinating. Some of Veltti's compositions incorporate very similar sounds along with others for a rich texture consonant with the space-age. For context for Veltti's music, consider the 20th century composer, Edgar Varèse, who is a direct ancestor of contemporary electronic and other experimental music. If you're familiar with Varèse, you have some idea what to expect from Veltti's music. If you're not familiar with Varèse, one indication of his influence is that Frank Zappa's final project was Varèse's music. You can hear samples from this project at this site. Veltti does music under the name Metsämorfeus. He says, Metsämorfeus is like the forest Morpheus or woodsmorpheus, I like the sound and the feel of it in Finnish, it does refer to metamorphosis also.You can find his statement about his music online; a link there takes you to several of his compositions that you can listen to or download. CopyrightSat Jul 16 10:47:22 2004
You may have noted the copyright statement I've added to the main page of The Ghazal Page. Having noticed more online 'zines with a notice like this, I decided to add one. I will still put a formal copyright notice as a meta tag with each group of poems. To see that, choose "view source" or however your browser phrases it. For copyright in the United States, go to the copyright office.
Most people are confused by copyright. Essentially, if you create a copyrightable work (including graphics and text), you own that work unless you're "working for hire." You may sell the copyright or charge a fee for specific uses of the work. Work that you have created is your property. Thus, using someone else's intellectual property without permission is theft, even if you leave that person's name on the work. "Fair use" allows limited and properly documented use of someone else's copyrighted work, as in reviews and scholarly work. As far as I can tell, "fair use" is a slippery concept that is interpreted differently in different media and different contexts. When you give me permission to publish your work on The Ghazal Page, you retain the copyright. What I get is "first electronic rights." (And I prefer that the ghazal not have been published in hard-copy either.) Any other use of your work is up to you. I strongly recommend you read what the Copyright Office says and learn about the copyright laws in your country if you're producing work outside the US. MantisesTue Jul 6 15:05:22 2004
Something a little different this week. The following piece combines the Japanese haibun with the fard. A haibun has both prose and haiku. A fard is an isolated sher that could fit a ghazal. (The terms is used in an entry on Ghalib.) So "Mantises" has prose and a fard. In the spirit of haiku and haibun, "Mantises" is based on actual experience. I'm curious what you think. Our house is receiving a new paint job. As a necessary preliminary to that painting, the workers are repairing both the front and the back porches. Behind our house is a small, L-shaped building, with both limbs of the L about the same length. One limb runs east to west, the other north to south, with the angle at the northwest. The southern limb is the "cottage," which we used to rent out, but now use for storage and visitors. The eastern limb is the "garage," where it is no longer possible to park cars. The lawn mower, ladder, axes, shovels, odd scraps of wood, and such go in there. And the cats sleep there during bad weather. The cottage has been nearly overwhelmed by vines this spring and summer, vines that have to be removed before the painting. Cutting vines away from the cottage wall, I am suprised Sailing to the IslandThu Jul 1 12:02:13 2004
Sometimes it seems that online poetry mags will overwhelm hard-copy
journals. A new poetry journal, SpinDrifter, offers hope for the
hard-copy world. Before I go further, you need to know that the Autumn
2004 issue of SpinDrifter will contain several of my poems, so I'm not
a disinterested party.
SpinDrifter's format is 8.5" x 11", comb-bound, printed in color on heavy stock. The page-layout is clear and clean. I'm normally dubious of comb-binding, but that on SpinDrifter is fine, certainly preferable to wire-stitching. The first issue has 24 pp.; the second, 32. Adroit use of columns gets a lot of content into these pages, with very accessible presentation. Editor JeanPaul Jenack seeks to present several poems from each author, thus allowing the reader to get a fuller sense of the writer's work. Each issue has a featured poet, a "Friend of the Island." (SpinDrifter is published from Don Pedro Island, Florida.) The first issue features Norbert Krapf, the second Lyn Lifshin, and the Autumn issue will feature Jill Williams. As it happens, The Ghazal Page will present two of Jill Williams' poems in August. As well as the featured poets, among those represented in either the first or the second issue are Jim Kacian, Holly Day, Duane Locke, Kirby Wright, and Sheila Murphy. The Autumn issue will include Richard Konstelanetz and Ward Kelley, as well as Jill Williams as featured poet. (And, as I said, a varied selection of my own work.) Subscriptions to SpinDrifter are $24 US a year; a sample copy is $6.50 US. The address is dpi press, inc.P.O. Box 3563 Placida Florida 33946 The email address is spindrifter (at) hotmail.com. The Spring issue offers a special subscription rate of $16 if you name your favorite poet, who should be someone who actually writes and publishes poetry. The deadline for that rate is August 15. If you're interested in submitting work, I recommend you see SpinDrifter first and then query the editor. A simple query can save both editor and writer time and effort. Safe BrowsingFri Jun 25 12:47:04 2004
I thought this article about the insecurities involved in using Internet Explorer might be of interest. Recently, on a discussion list, I've read a lot of messages about problems with spyware and adware. This ZDNet article details how even very trustworthy web sites (those of familiar corporations, for instance) can be infected and infect the home use in turn.
The solution? Don't use Internet Explorer. Its problems, apparently, will never be fixed. There are several newer, more up-to-date browsers you can use that are much more secure (although, if you're using Windows, you still have to be careful). Mac and Linux users needn't worry. There are basically three browsers to consider: Opera, Mozilla, and Mozilla Firefox. (The newest version of Netscape isn't substantially different from Mozilla and more commercial in its approach.) My preferred browser is Mozilla Firefox. It is a sophisticated, stand-alone browser that in my experience is stable, secure, and light in its memory-demands. One of Firefox's nicest features is an "adblock" extension that lets you block advertisements that are part of the page. (Pop-up window blocking is separate and works by default. You have to add the adblock extension, which isn't hard.) Mozilla is also a good browser, with pop-up window blocking. It includes an e-mail client and a calendar, although you can install the browser by itself. Mozilla would be my preferred browsing if Firefox weren't available. An aside on e-mail: Mozilla Mail, Mozilla Thunderbird, and Netscape Mail all have junk-mail blocking filters that learn what the user considers to be junk mail. I wouldn't read e-mail without them. Firefox and Thunderbird make a good combination: I use them on my Windows XP box at work. Mozilla, Firefox, and Netscape are all free. Opera is free if you can tolerate modest banner-ads; if you register it ($39 US), the banner-ads go away.) In the past I have used Opera extensively and like it. Its features are noticeably different from the Mozilla browsers. Some people love them, but others hate them. Opera also has a mail client built-in. There's a fairly steep learning curve with the current mail program, a curve I haven't climbed all the way yet. But Opera is a solid browser. As a final thought, being a devotee of eye-candy, all of these browsers are very configurable with styles and themes. Personally, I consider any one of them superior to Internet Explorer in all the ways that count. Flint Hills ImagismTue Jun 15 09:51:35 2004
But art has never been on the side of the purists. Jean-Paul Sartre, What is Literature?, translated by Bernard Frechtman, Philosophical Library, 1948 To continue discussion of romanticism, classicism, and modernism, a little autobiography is in order. Given a context in my life, my discussion of these topics may be clearer.My initial impulse in poetry was romantic. When I was about thirteen, an intense thunderstorm moved me to write a poem. (I had written verses as a younger child, but don't think these count as my "first" poem.) Growing up on a farm in the Flint Hills of Kansas, I found the natural world mysterious and vivid. About that time--a little later--I began to read poetry. Louis Untermeyer's anthologies of modern poetry taught me a lot. I early loved Dylan Thomas's poetry (he was definitely a romantic responsive to nature); later I came to the Imagists, probably through Untermeyer's anthologies. I was especially taken with Pound's poems. (I had a paperback anthology with such items as "The Ballad of the Goodly Fere" in it [definitely not imagist]; I don't remember editor or title.) Pound's principles of imagism influenced me a lot. I was not responding in terms of romantic vs. classical or modernism vs. Edwardian verse. I was excited by the focus, the clarity, the attention to the details of the natural world found in Pound, H.D., Williams, and other imagists. (I will return to Imagism as well as the romantic/classical dichotomy. You might find Imagists.org informative.) In the same period (11th or 12th grades), I read a book on Dylan Thomas's poetics. (Again, I don't remembe author and title.) The discussion of alliteration and stress rhythms especially impressed me. Whitman, Ginsberg, and William Eversen are other romantic poets whose work I admire and been influenced by. For better or worse, my own sensibilities developed between the poles of romantic longing and classical formalism. Right now, I'm rereading Emerson's "The Poet" with interest and profit. But I could pick up Hulme's Speculations and read it with similar interest and equal profit. Perhaps it is these mixed influences that keep me from being a purist of any school. I conclude this self-indulgence with a poem around 35 years old that illustrates my Flint Hills imagism:
Hafiz in ConcordFri Jun 11 13:32:37 CDT 2004
I recently acquired the Library of America volume of Ralph Waldo
Emerson's Collected Poems and Translations. Even though I took a
graduate course in 19th
Century American poetry, I had overlooked Emerson's admiration
for--and translation of--Hafiz. For contemporary readers and writers of
ghazals, this connection shows that American interest in ghazals goes
back over 150 years. Unlike contemporaries, however, Emerson responded to
Hafiz's themes and attitudes, not his forms.
Emerson's attitude may be described as "Orientalism," a term used by the late Edward Said to describe complex and contradictory Western attitudes toward the "East." This discussion of Said's terms suggests how it can apply to Emerson, especially since he idealized the Persian poets as exotic embodiments of his Romantic image of the Poet. Here are some key points relating Emerson to Hafiz: Emerson
Emerson translated at least one ghazal by Hafiz; in The Library of American edition of his poems and translations, it is titled, "Ghaselle: from the Persian of Hafiz." Online, it is "From the Poetry of Hafiz II." Note the internal rhymes in lines three and four of each couplet. This device allows Emerson to reproduce some of the ghazal's repetions in English verse. Another of Emerson's translations of Hafiz is titled "The Phoenix." This allegorical poem seems to me to express an exoticism that contemporary writers of English ghazals fortunately avoid. Early efforts to adapt Chinese and Japanese poetry (especially haiku) to English show a similar exoticism, being redolent of lacquer and joss-sticks. In another translation from Hafiz, Emerson gives us an ode on wine. Emerson's headnote shows his debt to the German translator from Hafiz's Farsi. (Emerson's translations are, apparently, distorted by his not-entirely-adequate German.) For a brief scholarly background on Emerson and Persian poetry, read this article. I plan to investigage Emerson's connection to Hafiz and other Persian poets this summer; anything interesting will show up here. If you are more knowledgable than I (not a hard trick!), I welcome prose pieces on the 19th Century American Romantics and Persian poetry. Just send me a note with your idea and we can go from there. Romanticism and ClassicismThu Jun 3 10:39:45 CDT 2004
In my comments on the second set of 2004 ghazals, I referred to
romanticism and classicism. Since
that blog was posted, I've been
queried about how I mean classicism and romanticism. It may take more
than one (or two) entries, but I'm going to address those definitions
here.
Of course, there's not space here for comprehensive definitions--that's work for a book or two. My intention is just to clarify what the terms mean to me so that my comments might be clearer. RomanticismRomanticism is a loose collection of attitudes in the arts--music, painting, poetry, and so on. As I understand it, Romanticism values the individual, especially the unique or eccentric individual. Romanticism values nature and being natural (whatever that means); it values emotion over thought, feeling over ideas. Walt Whitman is the archetypal romantic American poet.ClassicismClassicism--perhaps, better, neoclassicism--values form and subordinaties the individual and individual feelings to traditional values and feeling. Form is more important than spontaneous expression. A classicist wants to know and adhere to the rules and distrusts emotions that aren't controlled by technical skill. T. S. Eliot may be the archetypal neoclassical American poet. His essay, "Tradition and the Individual Talent," is the quintessential neoclassist statement. All these statements are generalizations, of course.ModernismMentioning Eliot raises the specter of modernism. At first sight, it would seem that the great modernists were also classicists. T. S. Eliot, Ezra Pound, and William Carlos Williams are, in their various ways, the American modernist poets. Yet Williams greatly resented Eliot's "Wasteland"; his effort to use Pound's techniques in The Cantos resulted in a much different poem, Paterson, rich with place and local history in a way Pound's work is not.And after that great generation of modernists, including many other poets, as well as artists and musicians, New Criticism dominated the academy and criticism and pushed poets like Robinson Jeffers, William Eversen, and Kenneth Rexroth to the periphery. Jeffers and Eversen were definitely romantics; Rexroth seems less easy to categorize. (Which is not a value-judgment.) I see modernism as overlapping romanticism and classicism. Williams, for instance, focused on the local and particular, the individual and eccentric, in a very romantic way. Yet his techniques are straight out of the modernist tradition begun in English poetry by T. E. Hulme. A Mystic OpportunityThu May 27 11:06:59 2004
Here's something to do with those poems you're keeping track of--so
long as they fit the specs, that is.
Deep Cleveland Press has issued a call for submissions for an anthology of mystical poetry. The preceding link takes you to a page with the basic specifications for submitting poetry for consideration. See also this page with more information on the project, which includes online poetry as well as the anthology. This "water-fire-light mystic poetry" project makes specific allusion to Rumi and Hafiz, as well as Kabir, so it should be a natural for contributors to The Ghazal Page (given quality submissions and the editor's taste, of course.) One caveat: The page says, emphatically, a couple of times, "no rhyming poetry please!!!." How this stipulation relates to traditional ghazal form, I don't know. In any case, if you want to submit work, you should read the guidelines carefully and perhpas query the editor. This paragraph has the contact info: query, or send material by e-mail in the body of the message to submissions@deepcleveland.com or by snail mail to p.o. box 435, berea, ohio 44017. no, we can't return your work. but, thanks for asking. Deep Cleveland offers a wide range of material, centering on the late d. a. levy. I expect to be exploring the site more fully and perhaps submitting some work myself. Thanks to Joshua Gage for bringing this mystic poetry project to my attention. Where is that poem?Tue May 18 09:34:08 2004
How do you keep track of your poems--of submissions, rejections,
acceptances, publications? How do you make sure you have copies of
everything you've written?
For me, it isn't easy. A recent invitation to submit to a new hard-copy journal sent me sifting through files of poems and records of publication. Oh, my. I knew it was bad down there among the bits and bytes, I just didn't know how bad. When I began sending out poems to journals, things were simpler and slower. I kept track of submissions and so on in ledgers at first, and later on note-cards. I wrote first drafts often in long-hand and then typed them up on my girl-friend's portable Olympia. I made carbon copies. I used physical file-folders. Big whoop? It worked. Even as I produced more poems and published some of them, it was not that hard to keep track of them. (I married the girl and didn't have to return the typewriter.) I didn't do such a good job of keeping a record of publications, however. I started using a desktop computer 15 years ago. Since that time, my record-keeping and filing of poems have got more and more tangled. I've tried a variety of systems; one problem with computers is frequent updates, changes of OS, and changes of software applications. As I write this, I've found some poems from several years ago that I can't open because they were written in WordPerfect, which I don't have any more. I just "asked Jeeves," "How do I keep track of my poems?" Not much useful in the answer. One site gives good basic advice to the beginning poet, the things I was told when I began. The site advises the novice to "keep records." But the difficulty is how. Another site seems to recommend filing hard-copies; not a bad idea. I plan to start printing and filing hard-copies more consistently. But electronic means seem so much more flexible and accessible (searching and re-arranging and so on). Jeeves found a bunch of sites, of course, most of which don't look relevant; the ones I looked at required a lot of scrolling to find what I wanted (hyper-links, anyone?). You can "Ask Jeeves" yourself, of course. No, I don't have the solution to record-keeping, nor am I going to layout the new system I've set up, which would both bore you and be irrelevant. But I do want to ask if you have any particularly sharp ideas about managing records of poems or know of any especially useful software. If you do, please send me a brief description and I will put it on The Ghazal Page. And use it myself, if possible. Numinous ArtThu May 13 18:33:49 2004
Some months ago I received an e-mail from a young Finnish artist, Juha
Veltti. Juha wanted permission to use some of my poetry in an online
comic--specifically, to use some of the verse-version of
Altaic mythology. (This work is under the name Gene Doty,)
I visited Juha's web-site and was impressed. I hope you will visit Juha's site also. There are many images there--his paintings, mixed media work, comics, and few music files. Throughout, there's an intensity of mystery, the numinous, birth, death, anguish. The comic that uses the Altaic material--"First Man"--is a moving account of a utilities worker who goes into a coma after coming into contact with a live wire. His wife is pregnant and gives birth in the fourth episode. The man experiences shamanistic elements of Altaic myth while in the coma.
Kabbalah plays a strong role in Juha's imagery and themes, especially in the series, "Adam," but elsewhere as well. There are, for instance, echoes of and allusions to, the sefirotic tree. All told, the imagery on Juha Veltti's web-site narrates human experiences, moves the viewer emotionally, and points toward the transcendent. Note: If I'm going to write something each week, I will have to widen the scope beyond ghazals and even beyond poetry, to include art and literature more generally. I will try always to provide links that will lead you to further exploration. I hope you enjoy these entries. Some may even be personal, but very few. An Organizational NoteSun May 9 11:28:50 2004
First, an organizational note: I intend to post a new entry here
weekly (at least). My target is to post the new entry on Thursday.
Weekly seems like a good frequency for notes on poetry, which is what
I will use this blog for. While the overall concern remains ghazals in
English, all kinds of topics related to poetry are possible. If you
know of any interesting poetry sites, please drop me an e-mail about it, including the address.
Building a LibrarySun May 9 11:32:34 2004
Those of us who write, want to write, or fantasize about writing,
poetry, need to be familiar with a wide range of accomplished poets,
first in our own culture and then in as many others as possible. The LIbrary of America has a number of
volumes by individual poets, as well as anthologies of 19th and 20th
century American poetry. Any of those volumes are worth your
investment of time and money.
Of particular note is the Library of America's American Poets Project. This series consists of individual volumes of selected poems by poets ranging from Whitman to Poe to Whittier to Muriel Rukeyser. You can see the full list and find subscription information on the web-site. Each volume is introduced by a notable poet or critique. The list includes Harold Bloom introducing Whitman and Harvey Shapiro introducing an anthology volume, Poets of World War II. This note is not a review, so I won't go into detail about the volumes, except to say I have all the volumes and have not been disappointed in any of them.
Some Ghazals OnlineThu Apr 22 10:32:37 2004
Long time, no blog. I never promised daily, weekly, and, it seems,
even monthly. But with Spring spreading across the Ozarks, my sap is
also starting to flow. The Ghazal Page has taken on some new colors
and fonts. And here's the first blog-entry for "'04.'"
Poetry occurs all over the Internet. Well, poetry and, then "poetry." A while back--two months or more, so you can see I haven't adjusted my speed to electronics--Martin DeMello clued me in to a ghazal from the 19th Century by James Elroy Flecker. "Yasmin" is a very nice example of the English ghazal; Martin's comment brings out its formal features clearly. I recommend you go there and read the poem and comment. Add your own, even. Then, you might read this further ghazal, by John Drury, and the accompanying comment. Following the comment is an accurate summary of the formal features of the ghazal. The site that hosts these ghazals is "The Wondering Minstrels," run by Anthony Thomas and Martin DeMello, with an accompanying mailing list. You will find the poems there less-anthologized, with many delightful discoveries, such as Mervyn Peake's "To Maeve." |
|
|||||||||