![]() Back to 2007 Ghazals |
December Issue
|
Kin to DustSteffen HorstmannI brood on knowledge I am kin to dust, A mere whim of the migrant winds — Clocks stopped ticking in an abandoned house. The palaces have fallen through their floors. I woke remembering seeds budding into stars . . . Winds are still wrestling in the caves, Moments of stillness before suns combust — BreadBill BatcherToday I went to the baker to buy bread. A loaf perhaps of pumpernickle or Cheese.
Lamb.
Honey.
Pomegranate. But Christ in hunger told the tempter, Lo, Beware the Pharisees. Yet without He blessed it and gave to his disciples. Baghdad, Queen of Cities, listen No mother, when her own children ask, Now Bill says: Sit and read my poem and eat, The Truth about Silk WrapsCathryn SheaI shall not reveal ragged cuticles. I'll eat bread Ming Dynasty royals loved crimson-shellacked Have a seat, Sweetie, we'll soak your feet Before battle Roman generals did their nails Modern nail polish evolved from car paint, Babylonian priests and their gold-plated toenails, Fresh roads snake the edges of the Taklimakan, Do you think that because I must be alone There are newly revealed oil lakes under the sand, * Jupiter's lunar eclipse, Magi of Babylon enhance A crescent gets glued near the quick of your nail bed A Taoist monk found the store of manuscripts, Vision of a thousand monks that burn, blessedly remote, The sacking of Dunhuang Grottoes persists, The Church of Cologne holds the bones of the Magi dyed purple from snail milk, woven of silk strands, No More Teeth Like PearlsCathryn SheaI'm having a hard time with a lead singer's teeth, straight and
neon-like teeth The Monkeys were more tragic, Milli Vanilli more authentic. I
could be jealous his blinding halogen headlights. Forget "pearly." Pearly is out,
too subdued, this "whitest" attesting to greed like Wallis Simpson's "A woman
can't be too rich with uric acid. That's how subservient they were to smiles.
Don't go blaming gays. it's royalty that started this whole whiter-than-white movement.
Aping kings then dab them with corrosive nitric which destroyed the enamel,
the dentin The PastSteffen HorstmannFrom the future Time cannot segregate the past, It is the mind's cargo, carried forward Decades dissolved & you beckoned me Thoughts linger & vanish — & memories, The train you never boarded now arrives, Its pages no regime can erase. I dreamt myself in The Warehouse of the Universe, You were the stranger longing for God, It exists in the mind's vast spaces It is the unfathomable depths from where NightSteffen HorstmannSearchlights chase echoes of footfalls at night. Leaves become tongues speaking with the wind's voice. The shell of my ear houses voices Star, white asterisk on the sky's black page . . . We would talk until dawn or just listen A drop of rain seeks the ocean's refuge — The water's lip is pressed to the sand's skin . . . DancingConrad GellerI could never bear to see her dancing. Raindrops wander down a darkened window. Weeping awake is not the same as dreaming. Tonight the liquid moonlight eddies, flows. Conrad waits. What else is there to do? Editor's CommentsWed Nov 28 20:59:47 2007 Dust and bread are basic parameters of our lives, both literally and metaphorically. Steffen Horstmann's ghazal ties the dust to which we're kin to stars, silence, and wind. Bill Batcher's bread is the whole symbolic loaf, intricated with Jewish and Christian imagery and tradition. Which brings us to Baghdad, Babylon, and points further along the Silk Road. Baghdad should resonate for each of us, regardless of our political or religious commitments. A name that goes back, via Uruk, as far as written story goes, to the epic of Gilgamesh the king. The Hebrew and Christian scriptures inveigh against Babylon; Muslim history and tradition celebrate her. In this poem, Baghdad rhymes (as image) with Jupiter, eclipses, the moon, a woman's (or general's!) painted fingernails. Silk songs wrap us in our dreams of what might be or might have been. Note, by the way, that this ghazal of Cathy's uses a qafiya of consonant repetition, the Arabic microrhyme that David Jalajel writes about. While laid out like a Persian ghazal, "The Truth about Silk Wraps" rhymes in the Arabic manner. Dust, bread, silk, . . . pearls. What statement do our teeth make? One of us grins widely, teeth on proud display; another speaks with lips drawn over teeth to conceal them. Are your teeth white enough? Too white? Would you have them whiter? Reflect on this ghazal before you answer! The past, the night, and a dancing woman. "The Past" is about an abstract a noun as you get. Yet Steffen's ghazal makes it concrete in images such as "that garden with a rusty gate," "an old crate" "pried open" "with a crowbar." How abstract is night? Isn't the experience of night concrete? Isn't the definition of night also concrete? Yet night is the house of major mysteries for us diurnal bipeds. A familiar place by day becomes strange at night, color drained, shadows heightened, with a kind of underglow that Steffen catches with phrases such as "the sound of waterfalls at night" or the dead "in their black shawls at night." This afternoon in our university center, I watched two young women dance as part of an international celebration. In their dancing, their moves mirrored each other. Until the end, they were a few feet apart. As it happens, I know both of them but didn't recognize them as they danced. Yeats spoke of an awareness in which one cannot tell the "dancer from the dance." (The last line of "Among School Children" is "How can we know the dancer from the dance?") What looks like dancing isn't (always) dancing — the raindrops, the snowflake, the moonlight — to say these dance is to personify them, to layer them with our dreams, our desires. Yet, "What else is there to do? / Love is grace, and grace is only dancing." |